Canadian to Australian
In Australia, we tend to shorten words and add an 'o' on the end. Servo= Service Station, Bottlo = Bottle shop etc. In Canada, they generally add words together to make a word that generally means what the two words alone did. Does that make sense?
Just a few I have come across! Additions welcome
Just a few I have come across! Additions welcome
- Bangs = Fringe
- Brown Bread = Not like brown bread in Australia (unbleached flour and gross), but white bread with molasses added. Delicious
- Bunny Hugger = I think it's some sort of jumper/hoodie. To me it seems like they're talking about boobs?!
- Christmas Orange = Manderine
- Clamato Juice = Clam flavoured tomato juice (delish... really)
- Caesar = Bloody Mary but with Clamato Juice
- Cookie Tray = Baking Tray
- Dime = 10c
- Double-Double = Two creams and two sugars in coffee. Ordered at Tim Horton's, a coffee chain started by an ex NHL player. Of course.
- Fingering = Giving someone the finger/flipping the bird
- Flat = Carton/Case of beer
- Freezies = Icypoles
- Giviner = (Giving her??) Going hard
- Growler = A (nearly) 2L glass bottle of beer that you can buy from pubs and stuff. Wrong
- Homo Milk = Full fat homogenised milk (so wrong)
- Housecoat = Dressing Gown/Robe
- Hydro Bill = Electricity Bill (from hydro power)
- Keener =Try Hard
- Kraft Dinner, KD= Mac and Cheese in a box, an expansion from Easy Mac (Wikipedia quote: "it so precisely laser-targets the favoured Canadian food groups: fat, sugar, starch and salt")
- Loonie = $1
- Nickel = 5c
- Parkade = Parking Garage/Car Park
- Penny = 1c
- Pop = Soft Drink
- Pritnear = Pretty near, pretty close or something along those lines
- Sharpie = Texta
- Toonie = $2 "It's federal currency and you people talk about it like it's a Hanna-Barbara character"
- Toque (Pronounced Took) = Beanie
- Truck = Ute
- Two-Four = Case/Carton of beer
- Washroom = Bathroom/Toilet
- Wholemeal Bread = A mix between brown and wholegrain. I haven't found actual wholegrain yet
Holy McKenna...He shoots he scores....that's what you hear when you see a player score a goal in an ice-hockey game on CBC TV
ReplyDelete